DSpace logo
Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/14687
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.advisorGranados Boza, Víctor Aurelio-
dc.contributor.authorFreire Freire, Silvia Paulette-
dc.date.accessioned2020-06-12T03:39:40Z-
dc.date.available2020-06-12T03:39:40Z-
dc.date.issued2020-02-09-
dc.identifier.urihttp://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/14687-
dc.descriptionEl artículo 281 del COA establece que los llamados ejecutores –entidades que ejercen la potestad coactiva- podrán imponer medidas cautelares –secuestro, retención y prohibición de enajenar- y solo en caso de tratarse de una medida cautelar personal –arraigo- deberán solicitarlo a un juez competente. Esto significa que un funcionario administrativo –juez de coactiva- quien no está imbuido con jurisdicción –potestad de juzgar y hacer ejecutar lo juzgado- es capaz de disponer medidas que gravan el patrimonio de una persona directamente, lo cual rompe el principio de unidad jurisdiccional según el cual solo los miembros de la función judicial, específicamente jueces, son los encargados de administrar justicia y por ende de dictar resoluciones judiciales –medidas cautelares en este caso-, lo que a su vez acarrea inseguridad jurídica, pues se pierde la certeza en las normas, y en especial en la Constitución que establece el principio de unidad jurisdiccional, el cual se ve afectado por este artículo.en_US
dc.description.abstractArticle 281 of COA establishes that the executors -entities that exercise coactive collection - may impose protective measures – seizure of property, withholding funds and prohibition of transfer- and only in case of a personal protective measure – prohibition on leaving the country - should they request it from a competent judge. This means that an administrative official, who is not imbued with jurisdiction - the power to judge and the execution of judgment - is able to order protective measures that directly encumber the assets of a person, which breaks the principle of jurisdictional unity, according to which only the members of the judicial function, specifically judges, are in charge of administering justice, thus issuing judicial resolutions - protective measures in this case -, which instead leads to legal uncertainty, because the rules became uncertain to people, especially the principle of jurisdictional unity established in the Constitution.en_US
dc.formatapplication/pdfen_US
dc.language.isospaen_US
dc.publisherUniversidad Católica de Santiago de Guayaquilen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/en_US
dc.subjectDERECHO CIVILen_US
dc.subjectCOACTIVAen_US
dc.subjectCÓDIGO ORGÁNICO ADMINISTRATIVOen_US
dc.subjectJURISDICCIÓNen_US
dc.subjectCOMPETENCIAen_US
dc.subjectMEDIDAS CAUTELARESen_US
dc.titleLa naturaleza del procedimiento coactivo, así como las facultades de los juzgadores y la relevancia del principio de unidad jurisdiccional.en_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US
Collection(s) :Trabajos de Titulación - Carrera de Derecho (SED)

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
T-UCSG-PRE-JUR-DER-MD-292.pdf536,36 kBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Ce document est autorisé sous une licence de type Licence Creative Commons Creative Commons