DSpace logo
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/15950
Título : Annotated translation of the short story “Cosmic Yo-yo” by Ross Rocklynne.
Autor : Chamba Moreno, Marilin Stefania
Yagual Salinas, Karla Stephanie
metadata.dc.contributor.advisor: Jarrín Hunter, Ximena Marita
Rivadeneira Enríquez, Sara Inés
Palabras clave : TRANSLATION;ANNOTATED TRANSLATION;TRANSLATION TECHNIQUES;SCIENCE FICTION;LINGUISTIC
Fecha de publicación : 8-mar-2021
Editorial : Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
Descripción : The following research project contains the translation into Spanish of the short story “Cosmic Yo-yo” by Ross Rocklynne, and the corresponding annotations, which consist of an analysis of all the informed decisions that were made when rendering this particular story. This specific analysis was performed through research regarding various translation techniques and approaches. The decision to work on this project was based on two different reasons: the first one is to improve skills as translators of science fiction by providing a translation that contains language and terminology that is imbedded in this particular literary genre; and the second one is to provide a rendering into Spanish of a work that has not been translated for the Spanish-speaking audience yet. The aforementioned analysis was done by developing one chart containing linguistic characteristics and extracts from the original and the translated versions in order to establish parallels and divergence between the two texts. Regarding the translated version, a description of what translation techniques and approaches were used has been added in order to provide recommendations for future translators interested in developing texts of this nature.
URI : http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/15950
Aparece en las colecciones: Trabajos de Titulación - Carrera de Licenciatura en Lengua Inglesa

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
T-UCSG-PRE-ART-CLI-82.pdf747,35 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons