DSpace logo
Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/5661
Title: Annotated Translation of the Book De una isla y otros seres fantásticos by Ana Catalina Burbano.
Authors: Rivadeneira Enríquez, Sara Ines
Medina Castro, Gustavo José
Keywords: ANNOTATED TRANSLATION
CHILDREN'S LITERATURE
ECUADORIAN LITERATURE
TRANSLATION TECHNIQUES
Issue Date: 2016
Publisher: Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
Abstract: This research paper has been carried out for two major purposes. First, the analysis of the Ecuadorian novel “De una isla y otros seres fantasticos” by Mrs. Ana Catalina Burbano at a linguistic level to show the characteristics of a children’s novel. Second, the product, the outcome of the research paper, the English version of the novel, is to ease the international, non-Spanish speakers, recognition of Ecuadorian novels, publishers, and authors. To develop the linguistic analysis some charts were used. The linguistic analysis is based on the different translation techniques provided by Newmark and Larson, which were used throughout the paper.
URI: http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/5661
Appears in Collections:Trabajos de Titulación - Carrera de Licenciatura en Lengua Inglesa

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
T-UCSG-PRE-ART-CLI-21.pdf1.09 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.